Casa Italiana Zerili Marimò at NYU is producing its own in house web series dedicated to the Italian language. Each episode of Parole Parole features a special guest presenting an Italian word that is dear to them for literary, linguistic, historical or purely personal reasons.
Pope Francis at the tomb of Don Mazzolari, archpriest of Bozzolo, the priest whose books were withdrawn from the Holy Office. The same trip on which he also pays homage to Don Milani, the Prior of Barbiana. An attentive and sincere reflection that connects Pope Francis and the unheard prophet Don Mazzolari. The sensibility of two men coming from the suburbs, who, at different moments in history, knew how to open the windows and doors of the Church to the Spirit that constantly renews and transforms it.
Papa Francesco sulla tomba di Don Mazzolari, arciprete di Bozzolo, il sacerdote i cui libri furono ritirati dal Sant'Uffizio. Nello stesso viaggio in cui rende omaggio anche a Don Milani, priore di Barbiana. Un'attenta e sentita riflessione che accomuna Papa Francesco e il profeta inascoltato, Don Mazzolari. La sensibilità di due uomini venuti dalle periferie che in momenti storici diversi hanno saputo aprire le porte e le finestre della Chiesa allo Spirito che costantemente la rinnova e la trasforma.
Conosco mons. Gennaro Matino non solo dai suoi libri e dai suoi articoli, ma ho la fortuna di averlo sentito predicare, discutere e averlo visto in azione pastorale tra i suoi fedeli e coi suoi confratelli, per tanti dei quali è stato maestro e continua ad essere guida. Conosco la sua fede e la sua apertura al mondo e se potessi scegliermi un parroco, lo vorrei proprio come lui. Ma leggendo il suo ultimo articolo su i-Italy (Voglio bene a papa Francesco, ma…) mi sono trovato in disaccordo con lui.
Remembering Mariuccia Zerilli-Marimò, Casa Italiana Founder, one year later (1926-2015).
Following are the words of Casa Italiana Director Stefano Albertini, pronounced on the occasion of the Memorial Tribute to Baroness Mariuccia Zerilli-Marimò, on November 13, 2015
Following the recent passing of its beloved founder, Baroness Mariuccia Zerilli-Marimò, the prestigious Casa Italiana of New York University elected as its new president Giorgio Spanu—a longtime member of the board who, along with his wife Nancy Olnick, has become an enthusiastic proponent and collector of modern and contemporary art. Here Spanu discusses his new responsibility as well as his lifelong passion for Italian culture with Casa Director Professor Stefano Albertini.
Antonio Monda, writer, essayist, director, and professor in the Department of Film and Television at the Tisch School of the Arts at New York University, is one of the most famous faces of the Italian cultural scene in New York City. He has just published the third book of a “ten-volume novel.” In the following interview, he and Stefano Albertini, director of NYU’s Casa Italiana Zerilli- Marimò, discuss this book, entitled Ota Benga, set in Monda’s beloved New York at the turn of the twentieth century. Through the true story of Ota Benga, a Congolese pygmy kidnapped and brought to the United States to be exhibited in a zoo in 1904, the novel merges fiction with history and touches upon issues such as the practice of “pseudo-science” and racism in the era of modernization.
What makes Friar Francis so Italian is that he is the author of the first poem in the Italian language: The Canticle of Creatures. And for a nation that for about six centuries was only unified by its literature, beingthe founder of its poetic tradition is quite a big deal.