Italiani che lasciano l’Italia/ Italians Leaving Italy
Between a past of emigration that is considered archived and a present of immigration that is sometimes problematic, the phenomenon of Italians who increasingly leave the country has gone mostly unnoticed in the past decade. Only recently have the social sciences begun to take an interest in young people who, due to a weak and unattractive local labor market, have started emigrating again.
Between the years immediately preceding the beginning of the 2009 crisis and 2019, the Italian presence abroad increased by 70%, and Italy now occupies the 9th position in the world ranking of emigration countries. Through a series of empirical researches carried out in various countries of Europe and North America, the volume gives an account of the expectations and successes as well as difficulties and failures of new Italian emigrants, addressing both the phenomenon of emigration that produces integration into a skilled labor market and of emigration that ends up generating low-skilled and, in some cases, even under-paid workers. (From the publisher’s webpage)
Please see here the co-editors’ introduction to the volume (in Italian).
These themes are discussed in the volume Italiani che lasciano l'Italia (Italians Leaving Italy) which will be presented by the co-editors Marco Alberio and Fabio Berti in conversation with the respondents Teresa Fiore and Monica Miscali, and the moderator Guido Bonsaver on Tue. Feb. 23 at 12:15pm (EST). This online event - free and open to the public - will be in Italian with simultaneous interpretation into English. See more details and registration link below and on the webpage.
Organized by ISO (Italian Studies at the University of Oxford, UK) in collaboration with the Inserra Endowed Chair at Montclair State University (USA), the Italian Sub-Faculty at Oxford University, and the Italian section of the Department of Foreign Languages at the University of Bergen (Norway)
Linked to the Italian Program (Dept. of World Languages and Cultures)
INSTRUCTIONS FOR SIMULTANEOUS INTERPRETATION:
The event will take place on MS Teams. Live simultaneous interpreting into English will be available, via a separate platform called Ablio.
You will need to use a second device, such as a cellphone/tablet/computer, to hear the interpreted version
Download the (free) Ablio Audience app here: https://ablioconference.com/how-it-works
On the app, insert the “event code” (F16Lbd)
Select the language channel you need (English)
Mute the Teams audio, and listen from your secondary device via the app