Articles by: Riccardo Chioni

  • Events: Reports

    Ferrari Festival at Saratoga Springs. Celebrating 100 Years of Alfa Romeo & the Traditional Elegance of Zagato

    Last week, unusual horses paraded down the streets of Saratoga Springs for the annual Ferrari Festival. The rally is a popular event among owners of the famous Italian sports car; an event during which they had a chance to showcase to thousands of visitors rare models like the Ferrari 575 GT Zagato- one of the six existing exemplars in the world. 

    During this edition of the Festival the organizers celebrated Alfa Romeo's 100 years exhibiting cars produced before and after the war. Among those the Alfa Romeo BAT11 Design Study, which incited unprecedented interest.

    Although the acronymous BAT stands for Berlinetta Aerodinamica Tecnica, the bodywork design bears an incredible resemblance to the exaggerated wings of a bat. The BAT11, which is truly reminiscing of a Bat-mobile, contains a series of aerodynamics studies done by the design consultancy and engineering studio Zagato.

    A multi-color snake of rumbling vehicles speeded through the secondary roads and turns, which connect Saratoga Springs to Lake George, leaving behind a gaze-catalyzing trail for all the spectators gathered on the side of the road.

    Andrea, heir to the celebrated Zagato studio, illustrated for the American public the history of the Italian influence in the world of design. Along with him were two other influential names of the Made in Italy, Piero Rivolta and Jason Castriotta, who represent generations of design(ers) for Zagato, Bertone, and Pininfarina. The ex-race-driver Luigi Chinetti Jr. was also part of the event, on behalf of the North America Racing Team he commissioned Zagato a series of studies on Ferrari.

    Andrea Zagato is the head of the eminent Milanese design studio, which he inherited from his grand-father Ugo, and which celebrated 90 years of activity. During the seminar "Heritage of Italian Design," he recollected how the family business started using aircraft industry construction techniques to make light weight cars.

    The last jewel bearing the Zagato signature, brought to Lake George to receive its Christening among the American public, is called Perana Z-One, a rich purple model which catalyzed the attention of the aficionados of the Milanese firm.

    The new Zagato car caught the eye of classic and contemporary cars collectors, who flocked to the annual Ferrari gathering from both the US and Canada.  The Z-One is the first car born from the collaboration between the Italian auto body firm and the automobile manufacturer Perana, with headquarter in Port Elizabeth- South Africa.  Assembled in a limited number of models, the Z-One commemorates 90 years of activity of the Zagato studio; it is available for purchase for 80 thousand dollars.

    A must-have for those who, like one of the participants, already have a fleet of cars, often kept in hangar-size garages, by the biggest names in the business. One of these names is obviously, Zagato, which styled the latest Alfa Romeo super car, the 8C Spider. Produced in limited numbers (500 exemplars), the BC Spider has already 35 reserved American buyers.  The celebrated Zagato signature is also on the Ferrari 458, the first Ferrari model with a top speed over 200 mph (62 mph in 3.4 seconds).

    Behind the name Zagato is a design revolution that has characterized the Italian car style since the beginning of the 1900 to these days. The design studio, in fact, was able to adopt aircraft industry construction techniques in order to make light weight and aerodynamic cars.

    From the post war years on, Zagato's auto bodies have been worn by Ferrari and Maserati, but also Fiat, Lancia, Abarth, Alfa Romeo and recently by Aston Martin and Bentley, two foreign automobile manufacturers unable to resist the Milanese design's appeal. 

    Two models were showcased in Saratoga Springs. An 8 million dollars price tag for the convertible Aston Martin produced for the ever-sunny Californian market. Only 99 the exemplars which the affluent collectors had to fight for.

    Andrea Zagato inaugurated the new factory adjacent to that of Alfa Romeo, allowing him the realization of limited series such as the Alfa TZ and SZ, confirming, it was ever necessary, his leadership design role of a vast array of products.

    On the field of the Art Center, admiring classic and current Ferraris, along with Musella there was also Luigi Chinetti Jr, a walking myth himself.  Luigi grew up living a dream, son of Luigi Chinetti Sr, whose name in the America in synonymous with Ferrari. In 1946, he was the pioneer dealer of Ferrari in the US; he was the winner of The 24 Hours of Le Mans and Daytona, just to mention a few. Competition and passion for engines a part, in some Ferrari there is also the professional intervention of Luigi Chinetti Motors, which curated with Zagato some bodywork.

    (Translated by Alice Bonvicini)

  • Events: Reports

    Wine and Food & Fall Ferrari Festival. A Showcase of the Best Made in Italy in Saratoga Springs

    Dimmed the lights over the horse racing season, last week end Saratoga Springs was the backdrop of the most important event of the end of the summer: the ever-popular “Wine and Food & Fall Ferrari Festival,” a showcase of Italy’s excellence in cuisine, fashion, and design.

    Three days devoted to promote authentic Italian food and wines along with the best of the Italian lifestyle, from aperitif to fashion, from sports car to boats.
     

    For the second consecutive year, Italy is represented in Saratoga Springs by the Italian Trade Commission, which is also main partner of the Wine and Food Festival. The event attracted four thousand visitors, some of them traveling all the way from other states.

    In the beautiful Park of the Saratoga Performing Center, in the pavilion, which the Ice was in charge of, visitors and experts were able to sample wines, culinary specialties, and the best of the Made in Italy.
     

    In its tenth edition this year, the Festival is an anticipated event in the rich calendar of the thermal town of Saratoga Springs, a green oasis in the Adirondack Mountains, just an hour drive from Lake George.

    From commercial events, to food tasting, passing through a series of workshops held by American experts, the aim of the program of these 3 days of all-Italian flavor and taste was to demonstrate the winning and versatile nature of the Made in Italy.
     

    Three names made the event exciting; they illustrated what Italians bring to their dining table the queen of Italian cooking, Lidia Bastianich; the Italian cheese storyteller, Lou Di Palo; and the celebrated wine expert, Kevin Zraly.
     

    The whole week, wine stores and restaurants participated to the Festival promoting Italian food and wines.

    “I am delighted that the Ice is participating for the second year in a row to the Saratoga Festival” said Aniello Musella, director of the Ice in the US. “It is an opportunity to evaluate the American consumers response to the quality and variety of authentic Italian products; elements which represent a winning advantage in a highly competitive market.”

    The 2010 edition of the Festival saw the addition of the Italian fashion room, an exclusive display of high-end Italian fashion with the special presence of the fashion house Kiton.

    “Kiton is a winning example of the synergy in the Italian fashion productive chain” said Antonio Paone, President of Kiton USA, who described the Fashion Room as a medium to convey to the American consumer the synthesis between creativity and sartorial tradition.

    On the opening day, along with Aniello Musella, were the Upstate NY honorary vice-Consul, Stefano Acunto; the State Senator Roy McDonald; the State Deputy James Tedisco; Marcia White, President of the Saratoga Performing Arts Center; Bob Bailey of the Saratoga Automobile Club, and the designer Andrea Zagato.
     

    Marcia White expressed her delight for the presence of the Italian Trade Commission. “The participation of Ice as main partner confirms the high level of credit of the Saratoga Festival, as well as demonstrating the key role Italy plays in the international trade of wines and food.”

    “We are grateful to the Ice,” she stressed “and to the Ministry of Economic Development for the extraordinary effort to promote the event.”

    For the first time, the Festival hosted the “After Party Aperitivo: Celebrating Italian Cocktail Culture,” meant to showcase the social phenomenon of the aperitivo, so endured in the Italian culture and lifestyle.

    An official toast to Italy and its products was initiated by the Mayor of Saratoga Springs, Scott Johnson, who officially declared the week “Italian wines week.”

    (Translated by Alice Bonvicini)

  • Facts & Stories

    “We Are Also Italians”. America Oggi. Demonstrating Against a “discrimination”

    On Park Avenue about two hundred supporters gathered in the fight to save America Oggi, including readers, representatives from the Comitato degli Italiani All’Estero (Council of Italians Living Abroad), businessmen, and associates.

     
    The signs which were visible to pedestrians and motorists contained slogans like “Help Us Like Padania,” “We Are Also Italians,” and “Bonaiuti Won’t Help Us.” They made reference to the Italian government’s recent decision to cut – by 50 percent – funding grants to publish newspapers abroad, which threatens the survival of four other Italian-language newspapers in addition to America Oggi.
     
    The government’s decision only affects the foreign press and was viewed as “discrimination aimed at second-class Italian citizens” by the Italian-American community that religiously goes to newsstands every day to buy a measured amount of news and information printed in their native language.
     

    At a time when diplomatic authorities in New York boast that a record number of students in American public schools have chosen to learn Italian, it seems woefully out of step to deny those students an important educational tool like America Oggi, which is provided free to Italian classes.
     
    In his recent editorial, the editor-in-chief of America Oggi, Andrea Mantineo, explained why he characterized the action as discrimination. “The newspapers published in Italy, those on behalf of political parties, cooperatives, dioceses, and foundations linked to a political party, receive grants in full. Even minority language newspapers published in Italy such as the Dolomiten di Bolzano in German and the Primorski Dnevinik in Slovenian continue to benefit from full government grants. For them, there are no funding cuts,” emphasized Mantineo.
     
    America Oggi, a daily presence for 22 years, has proved to be a link for the Italian American community throughout seven states on the east coast where the newspaper is distributed – and the very real threat of losing this “bridge” to Italy makes many Italian Americans nervous.
     
    Quintino Cianfaglione, the president of COMITES, the Council of Italians Living Abroad, also participated on the sidewalk outside the Consulate on Park Avenue. Cianfaglione characterized the gathering as a “protest to save our newspaper. Even though America Oggi has tended to lean to the left, I think that it could be non-partisan, even if the right does want its own [newspaper]. But this is a discussion that should take place later on; right now we must save our newspaper, especially since forty jobs need to be protected.”
     
    Vincenzo Marra, President of Ilica, an organization for the dissemination of Italian language, speaks of “cultural regression.”
     
    “The fear is that we are in a period of cultural decline; this not about malice or even prejudice, it is about ignorance that is reflected in television programs that we watch abroad. We must send positive messages. Perhaps it is absent-mindedness (on the part of the Italian government, et al) but we must come out in large numbers to illustrate their mistake.”
     
    A businessman in the leather clothing industry, Adolfo Cosi said that he is happy to support his newspaper with his presence.
     
    “I am glad to have participated by showing my support for America Oggi, and hopefully change the hearts and minds of Italian politicians.”
     
    For Paul Palombo, a former professor at Columbia University, “it is s a point of pride.”
     
    “For two reasons. First,” he explains, “I express my support for America Oggi, a newspaper worth saving and one that has an extraordinary history. So we must save it for our history. In Italy, they should really think about it, because we take this as a slap in the face of all Italian Americans, with everything they have done and continue to do for our country. The Italian political class,” continues the professor, “has the foresight to correct mistakes. The second reason concerns the participation of the community; I don’t recall it being so active for the past fifty years or so.”
     
    Mantineo was received along with a delegation in the Consul General’s office where the situation with America Oggi was discussed. Consul General Francesco Talò promised that he would relay the demands and concerns of the Italian community to Rome.
     
    “The massive presence of the community,” said Mantineo, “encourages us to try and recover the funding. I did not have to say much to Talò because he already has a thorough understanding of the situation. This is not a protest against the Consulate, but against the decision made in Rome.”
     
    The fifty percent funding cuts also apply retroactively, and this has placed the newspaper in an untenable financial situation since its projected budget relies heavily on the government subsidies to cover basic operating costs.
     
    America Oggi is also doing its part to spread the word, in addition to the Italian language, Italian style, tourism, and the Made in Italy label in the most coveted piazza – New York, the media capital of the world.

    Thanks to Riccardo Chioni. Published in Italian by America Oggi

     

  • Sardegna. Nove giorni di musica, gastronomia e cultura


    NEW YORK. La Sardegna ha avviato venerdì sera la presa della Grande Mela partendo dal Consolato Generale di Park Avenue.  Il console generale Francesco Talò si dice lieto di ospitare l'evento per far conoscere meglio la Sardegna, tenendo a battesimo l'iniziativa lanciata dal Circolo Shardana, un sodalizio creato otto anni fa, impegnato alla promozione della cultura e al supporto logistico per sardi di passaggio, ma anche a valorizzare le tradizioni regionali, formato in buona parte da professionisti affermati.

    Oggi la scaletta del programma sardo prevede un matinée al Helen Mills Theatre (137 W 26th St.) a Manhattan in omaggio a Maria Carta con performance di Clara Murtas, Cordas et Cannas e Andrea Pisu. Lunedì la delegazione sarda si trasferisce a Montclair nel New Jersey alla State University (University Hall, Room 1030, 1 Normal Avenue) per un incontro con gli studenti di lingua italiana all'insegna di "Sardinia Open House" con suoni e sapori di Sardegna.

    Il presidente del Circolo Shardana, Giacomo Bandino spiega che il progetto di proporre suoni e sapori della memoria sarda fu proposto due anni fa da soci nativi di Sidi, avviato dal precedente presidente Bruno Orrù tragicamente scomparso nel marzo scorso, fondatore del sodalizio newyorkese, uno dei 138 sparsi sul globo.

     

    "Siamo tra i circoli di recente costituzione e non vogliamo sostituirci agli organi e alle istituzioni con il loro nobile ruolo, vogliamo con loro contribuire a tutelare il patrimonio culturale che ci appartiene e che ci ha sempre distinti nel mondo. Non ci potrebbe essere sede più appropriata di questa - ha sottolineato Bandino - per ricordare un'artista sarda che attraverso il suo canto umile e semplice fu tra quelli che contribuirono a rilanciare e dare una nuova riconoscenza alla lingua sarda nel mondo e il suo nome è Maria Carta".

     

    La cantante sarda doc nata a Siligo in provincia di Sassari era cresciuta tra suoni e tradizioni di Sardegna, nel corso della sua carriera si era districata magistralmente nella sua multiforme attività in produzioni sotto la direzione di registi come Franco Zaffirelli, Francis Ford Coppola, Francesco Rosi e Giuseppe Tormatore, mentre in teatro ha lavorato con Valeria morriconi e Giorgio Albertazzi.

     

    La celebrità di Maria Carta aveva varcato tutte le frontiere, invitata ad esibirsi nei più celebrati teatri e nelle più austere cattedrali del mondo, ha anche cantato con joan Baez e Amalia Rodriguez.

    L'ex presidente sovietico Gorbaciov l'aveva voluta a Stoccolma per il Premio Nobel. Non ha mai trascurato l'impegno civile, tanto che nel periodo 1976-81 era stata consigliere comunale a Roma e l'allora presidente Francesco Cossiga, nel 1991 l'aveva insignita Commendatore della Repubblica. È morta il 22 settembre 1994 nella sua casa di Roma in seguito ad una grave malattia.

     

    Il presidente della Fondazione Maria Carta, Leonardo Marras ha spiegato che la presenza a New York è il doveroso ricordo di una delle più grandi artiste della terra di Sardegna.

    "Una grande donna, una grande protagonista della musica, è la nostra Joan Baez, la nostra Edit Piaf, un simbolo di noi sardi e la Fondazione ha l'obbligo di promuoverne il ricordo e attraverso il suo ricordo promuovere anche quella che è la grande arte della Sardegna che non si limita alla spiagge estive".

     

    Marras ha riferito di avere mandato da parte del presidente del Consiglio regionale, Giacomo Spissu di consegnare al Console Generale la bandiera della Sardegna, oltre al medaglione che riproduce il Premio Maria Carta, un appuntamento questo divuto a respiro internazionale che comprende anche un settore dedicato all'emigrazione.

     

    "Perché Maria Carta - racconta Marras a Talò - era molto legata ai suoi corregionali che vivevano fuori dalla Sardegna, ne conosceva le sofferenze che hanno vissuto perché lei le aveva vissute per cantare in sardo sempre e comunque a prescindere e mai farsi contaminare dal circuito del grande business".

     

    Dalla musica al cinema il passo è breve e la Sardegna punta per il secondo anno al Lincoln Center dove si svolge dal 26 settembre al 12 ottobre la 46esima edizione del NY Film Festival, sponsorizzato dalla Regione Autonoma che per l'occasione ha creato il suggestivo slogan "Sardinia, almost a continent". Martedì alle 7,30 pm il Festival vedrà protagonista la Sardegna con la poiezione di "Sonetàula", ultimo film di Salvatore Mereu non in competizione. Mercoledì 24, alle 7,30 pm, presso il teatro Town Hall (123 W 43rd St.) in programma "Sonos ‘e Memoria" di Gianfranco Cabiddu sotto la direzione musicale di Paolo Fresu: una rassegna di immagini tra storia e tradizioni sarde. Giovedì 25 alle 5,30 pm "Arts and Skills" alla Columbia University (1161 Amsterdam Ave.) con la mostra fotografica "Mastros" di Daniela Zedda.

     

    Infine, sabato 27, 1 pm, al Walter Reade Theater a Lincoln Center si terrà la conferenza "Cinema e turismo" sponsorizzata dalla Regione Sardegna.

     

    (Pubblicato su America Oggi del 21/9/2008)

  • Cico, il Van Gogh dei graffiti


    Non è ancora mezzogiorno di sabato quando Chico, bozzetto alla mano, traccia il primo segno di spray nero sul muro della 12th Street angolo Avenue A e subito l'angolo del East Village diventa un laboratorio d'arte all'aperto.

    Sul marciapiedi l'assistente posiziona allineate in fila una schiera di bombolette di ogni colore come tanti soldatini pronti a sparare colore, Chico dice che ne userà almeno un centinaio.

    Si avvicina l'ora del mitico brunch, ma anche chi va di fretta sembra venire calamitato da questo work in progress del maestro newyorkese dei graffiti, in arte Chico che in molti riconoscono, mentre tanti passanti si fermano e attaccano bottone con lui che non riesce a dare corpo al suo lavoro, distratto ogni minuto.

    Ad un certo punto lo avvicina una coppia che gli chiede se può "mettere mano" ad un muro esterno dell'edificio dove abitano che - spiegano i due a Chico - ha bisogno di essere rivitalizzato un po', ad appena un isolato da dove sta lavorando.

    Ma non sono i soli a cercare di raccogliere una promessa d'arte da parte di Chico. Nel giro di neanche un'ora le richieste di graffiti si contano già in numero di tre e lui ha ancora sei ore di lavoro da eseguire.

    Una ragazza si ferma, gli chiede di vedere il bozzetto dell'opera e domanda se ha disegnato anche quello sotto casa sua "perché - gli dice - è talmente bello che l'ho fotografato e spedito in giro per il mondo".

    Ora Chico, assieme a Jairo, giovane italoamericano suo allievo, non deve più guardarsi alle spalle quando impugna una bomboletta di vernice spray per dipingere sui muri.

    Oggi Chico è un "graffitista patentato" dalla municipalità newyorkese che non lavora più in clandestinità, ma va ad operare là dove la comunità ha deciso di dare un tocco artistico corredato di messaggio positivo per il rione, diventato un marchio di fabbrica dell'artista.

    Come ci si sente nel ruolo di "artista dei graffiti patentato", ora che la scuola Chico ha fatto storia e può addirittura vantare il sostegno della municipalità?

    "Ti fa sentire bene, perché è qualcosa che ormai faccio da trenta anni. E devo dire che all'inizio non era gratificante quando i ragazzini scarabocchiavano sopra i miei murale i loro nomi, le loro sigle e questo non piace alla gente. Così ho deciso di passare dalle carrozze della subway alle strade, per portare un messaggio alla comunità e renderla più attraente: qualcosa che appunto faccio da tre decenni".

    È un messaggio chiaro e diretto quello che Chico invia dai graffiti sui muri e gli abitanti del quartiere sembrano apprezzare l'impegno.

    "È gente che trova il tempo di guardare, di apprezzare il mio lavoro e mi rispetta per questo, perciò mi sento gratificato per quello che faccio per la comunità. Si tratta solo di messaggi popsitivi - sottolinea -, niente violenza, niente politica".

    E mentre da una parte la polizia attraverso una task force dà battaglia ai graffitisti vandali, dall'altra la città di New York riconosce ufficialmente un artista che ha contribuito a renderla più vivace.

    "Ora la città di New York ha stabilito che il primo settembre sarà ricordato come Chico Day, lo ha approvato il consiglio comunale nel riconoscere valido il mio lavoro che si snoda appunto attraverso settanta mila graffiti in tre decenni".

    E non solo a New York, Chico racconta di avere lasciato sue opere e la sua firma sui muri di mezzo mondo, da Parigi a Tokyo, da Londra a Roma.

    "Vado nei ghetti - spiega - e cerco di renderli più vibranti con colori e messaggi positivi".
    Cosa senti quando capita di dover sovrimporre un nuovo lavoro ad uno precedente?

    "Devo dire che ferisce un pochino. Primo perché è già lì, poi perché rimarrà solo nella memoria. Ba bisogna cambiare, perché tutto nella vita cambia in fretta".

    C'è chi sarebbe disposto a fare carte false per poter seguire la "scuola Chico" in strada e non solo i ragazzi americani, considerato che la sua fama di graffitista non conosce confini geografici.

    "È quello che è nella mia mente: la creazione di una scuola itinerante che si trasferisce dove c'è da lavorare per migliorare un ambiente della comunità, oltre a insegnare cose positive ai ragazzi che vogliono seguirla".

    L'arte dei graffiti - ne è convinto Chico - allontana i ragazzi a rischio dalle tentazioni della strada, semmai in strada lavorano a progetti che danno loro soddisfazione, che li portano a diventare orgogliosi di essere apprezzati dalla loro stessa comunità che tendono a migliorare.

    È nota la crociata del consigliere comunale Peter Vallone Jr. contro i graffiti indiscriminati in città e nel suo quartiere di Astoria dove guida squadre di volontari che li rimuovono.

    "Non tutti i graffitisti sono criminali. Ci sono due categorie: gli artisti e i vandali criminali che imbrattano le proprietà. E ci sono quelli come me che vanno a rimediare il vandalismo".

    Indica l'altro lato della strada dove i muri e le saracinesche dei negozi sono ricoperte di nomi e sigle in un garbuglio segni e colori e aggiunge "quello per me è vandalismo".

    "Link6" è il "tag" o nome d'arte scelto da Jairo, italoamericano di 23 anni, allievo per passione del maestro Chico, suo assistente nella stesura dei lavori, ex graffitista clandestino, adesso pure lui "patentato".

    "È un sollievo pensare che hai un permesso per fare questo lavoro, che non devi nasconderti, che il murale non verrà vandalizzato perché sarà qui per adornare il rione. È una grande possibilità per l'artista che vede riconosciuta la propria arte".

    Jairo racconta che la sua ammirazione per l'arte di Chico è scattata sette anni fa.

    "Quando ho visto il murale che ha allestito dopo gli attentati alle Torri Gemelle alla 14th Street e Avenue A. Senza permesso è andato e ha lasciato il segno di cosa rappresentava per lui la tragedia. Quel lavoro ha cambiato la mia vita e da allora ho inizato a lasciare impresso il mio nome dappertutto. Forse fin troppo, ma ti fa sentire bene quando vedi il tuo nome in un'opera d'arte su un muro. Certamente il lavoro di Chico ha avuto un'influenza su di me perché è un po' come la Pbs dei murales, è l'Abc degli apprendisti come me. Mi piace la pittura - sottolinea Jairo -, che sia frutto della mia fantasia o nell'aiutare altri che disegnano, non fa differenza. È come avere propri lavori in una galleria d'arte all'aperto: questo fa piacere alla gente e a me dà immensa soddisfazione. Diamo colore a un rione e a questo in particolare dove sono cresciuto".

    (Pubblicato su Oggi7 del 29 giugno 2008)

  • Life & People

    La Freccia Rossa Arrives on Madison Avenue



    La Freccia Rossa (the Red Arrow) arrives on Madison Avenue and the Big Apple prepares to be enchanted by the Alfa Romeo driven Tazio Nuvolari, on display at the Morgan Library as part of the Mille Miglia International Roadshow, which will leave from Brescia in two weeks.

     

    New York is the fifth and last stop on the Mille Miglia (1,000 Miles) which showcases historic cars around the world from Geneva to London, from Monaco to Moscow to promote what Enzo Ferrari referred to as the “the most beautiful race in the world.”

     

    On May 15, the 81st annual Freccia Rossa will begin at via da Piazza della Loggia in Brescia and will include 375 classic cars designed between 1927 and 1957 and drawn from private collections in 29 countries. It will prominently feature a group of 40 Americans who will compete in 49 races along the thousand-mile route.

     

    Many of the cars have participated in previous years. Following stops in Verona, Ferrara, Ravenna, Urbino, Assisi, and Rome, on May 16 the cars will set out for Siena, Florence, and Bologna, and then return to Brescia. On May 18 the awards ceremony will take place at the Teatro Grande, a yearly tradition since 1928.

     

    Under the floodlights on Madison Avenue sits a legendary Alfa Romeo Monza 8C 2300 driven by Tazio Nuvolari which in 1932 was awarded the Grand Prix of Monaco. This is the same red car that participated in last year’s Mille Miglia and is owned by Lawrence Auriana, Chairman of the Columbus Citizens Foundation. Auriana, a well-known and passionate race car collector, told that he counts on participating next year with a 1953 red Maserati A6GCS MM, currently on view at the Morgan Library.

     

    “On the eighth of May,” reports Alessandro Casali, president of the race’s organizing committee, “we arrive in Campidoglio for the Mille Miglia preview. Having traveled around the world,” he emphasizes, “we see the extraordinary enthusiasm for the Mille Miglia and it is a wonderful thing. Along the Roadshow route we have been received by presidents of state, ministers, and heads of government.”

     

    “The rest of the world,” stresses Casali, “envies this historic race, but at home [in Italy] it plays a smaller role.”

     

    “It is perhaps because the Mille Miglia is too close to home, in Italy, that it has been underappreciated -- in the same way that a shoemaker walks around with holes in his own shoes. This has been the case in Italy, which in my opinion, has not invested in itself even though it was important to do so with this extraordinary event,” observes Casali.

     

    During the entire week of the Mille Miglia, organizers have planned a series of related events which will be broadcast by public and private television stations, with a large-scale event on Saturday, May 17 that will air on RAI 1 (the Italian Broadcasting Corporation) with the cooperation of Raitalia for countries abroad.

     

    “Larry Auriana,” maintains Casali, “is a friend of Italy and the Mille Miglia, and an enthusiastic person who we have involved in this exhibit. There are many other aspects of the event, including a concert. Thanks to a joint venture with the Arena di Verona, we have brought to New York singers who perform at the Arena during the summer.”

     

    “The Mille Miglia in the Big Apple,” explains Casali, “is also an opportunity to remind Americans not only of the excellent cars that are part of the ‘Made in Italy’ label, but also of everything else that comprises the Italian way of life.”

     

    The Consul General Francesco Maria Talò participated in the presentation and passed along an inaugural message and greetings from Ambassador Giovanni Castellaneta who could not attend.

     

    Accompanied by pianist Maria Cristina Orsolato, singers from the Arena di Verona included soprano Tamara Alexeeva, mezzo-soprano Milena Josipovic, and tenor Gian Luca Terranova who performed a repertory of Vivaldi, Bizet, Puccini, Verdi, and Bellini.

     

    According to legend the Mille Miglia began in 1926 by four friends who were crazy about cars: the counts Aymo Maggi of Gradella and Franco Mazotti, both founders of the Automobile Club of Brescia, as well as the entrepreneur Renzo Castagneto and Gazetta dello Sport journalist Giovanni Canestrini. The race was supposedly born out spite, since the four friends were indignant that the Italian edition of the Grand Prix did not take place in Brescia.

     

    They therefore decided to launch the Mille Miglia, a race route in the shape of a figure eight which left from Brescia, arrived in Rome, and then returned. The inaugural race took place on March 26, 1927 with the participation of 77 teams, only two of which were foreign. The two winners of the first Mille Miglia were Ferdinando Minoia and Giuseppe Morandi who completed the course in 21 hours and 4 minutes, with an average speed of 77 kilometers per hour.

     

     

    (Translated by Giulia Prestia)

  • Bronx. Festa dei Campani. Alberta De Simone: donna dell'anno


    Alla festa organizzata dalla Federazione delle Associazioni della Campania Usa hanno preso parte il console generale Francesco Talò, il senatore Renato Turano, Augusto Sorriso del Cgie, il comptroller statale di New York, Thomas Di Napoli, il consigliere comunale Tony Avella, il presidente della Columbus Citizens Foundation, Louis Tallarini, il vescovo di Brooklyn, Nicholas Di Marzio e il consultore della regione Campania, Pasquale Masullo.



    Il presidente della Federazione, Nicola Trombetta nel suo intervento ha ricordato che la Festa dei campani è un'iniziativa istituita dalla Regione per dare la possibilità di onorare quei corregionali distintisi nei vari campi dello scibile.

    "Oggi festeggiamo una donna importante, l'onorevole Alberta De Simone, moglie, mamma e nonna e assieme a lei vogliamo onorare tutte le donne. Un augurio alla presidente De Simone a nome di tutti i 55 sodalizi che aderiscono alla Federazione. Questo è un giorno importantissimo per i campani perché è il momento in cui possiamo celebrare assieme alla comunità coloro che hanno dato il proprio  sostegno culturale e filantropico, portando alto il nome della Campania" ha detto Trombetta.

    Ha fatto gli onori di casa Tony Corvino, coadiuvato da Salvatore Di Pietro, responsabile dell'organizzazione della quinta edizione della festa.



    "Desidero ringraziare la Federazione per il lavoro svolto durante l'arco dell'anno, per cui questa è un'occasione per rendere omaggio a una importantissima Federazione che rappresenta non solo la Campania, ma l'italianità di questa area metropolitana, anche per la capacità di radunare e coordinare tantissime associazioni locali che rappresentano le realtà dei luoghi d'origine" ha esordito il console generale Francesco Talò che, nell'occasione da campano, giocava in casa.

    Parlando dell'ospite d'onore, alla quale è stato consegnato il riconoscimento di "Donna dell'anno", Talò ha proseguito dicendo "la presidente De Simone rappresenta la capacità delle donne di raggiungere i più importanti livelli nell'amministrazione politica del nostro Paese e quindi è importante che venga onorata qui, in occasione della Festa della Donna".



    Il presidente Trombetta ha elencato i programmi della Federazione messi in atto e in cantiere, oltre agli scambi culturali con la Regione e la Provincia di Avellino.

    "L'anno scorso - ha proseguito Trombetta - avevo annunciato il lancio del progetto di formazione Usa-Italia, fortemente voluto dalla Federazione che oggi è una realtà. Quindici giovani italiani entreranno a far parte del mercato del lavoro, del Made in Italy di alta qualità. Questo aiuterà e non poco l'export di prodotti della nostra Italia verso gli Stati Uniti".



    Nell'occasione Tony Avella ha consegnato alla presidente De Simone una "proclamation" del Consiglio comunale di New York. Avella ha approfittato del momento per annunciare che si candiderà alla poltrona di sindaco al prossimo appuntamento elettorale.

    "È il secondo giorno che sono negli Stati Uniti e mi sento a casa mia. Grazie per avermi trasmesso questo sentimento di essere a casa. . Azitutto - ha detto la presidente De Simone - la Provincia di Avellino che era definita da insigni meridionalisti una provincia dell'osso, per distinguerla dalle province della polpa. La polpa è Napoli, Salerno, Caserta, le provincie interne che furono chiamate così per la loro non esposizione al mare, povere, non a forte attrazione turistica. Non c'è Pompei ad Avellino, non c'è la Costiera, non c'è Ischia, ma questa Provincia dalla quale molti di voi sono venuti in America, in questi ultimi anni è migliorata tantissimo. Abbiamo non solo conosciuto lo sviluppo, il progresso, ma abbiamo fronteggiato a testa alta forse la tragedia più alta che è capitata in Italia dopo la Guerra: quella del terribile del terremoto del 23 novembre 1990 che rase al suolo buona parte della provincia, che seminò tremila morti. Senza Protezione civile, perché in Italia è nata dopo il disastro dell'Irpinia. In quei giorni avemmo paura di non farcela e oggi, invece, tutti i nostri comuni sono perle, tutti ricostruiti e chi abitava in una povera casa, adesso ha una casa moderna. I centri storici sono rinati, le scuole sono state ricostruite e tutto questo lo abbiamo fatto malgrado la tragedia, perché c'è stata la dignità irpina, l'orgoglio irpino. E l'orgoglio irpino ha funzionato anche quando c'è stato lo scandalo che era napoletano, ma fu titolato Irpinia.

     

    Oggi le cause e i processi sono finiti e si è dimostrato che nella nostra provincia la corruzione era molto, ma molto marginale. E dentro questa vicenda abbiamo fatto anche l'industrializzazione, abbiamo creato le aree di sviluppo industriale, dicendo al Paese che non vogliamo costruire le case per i disoccupati, ma vogliamo il lavoro, creare le condizioni del lavoro e la Provincia oggi, l'ente più importante del territorio fatta di 119 piccoli comuni, che da soli non conterebbero niente rispetto alle metropoli. L'amministrazione provinciale oggi scommette positivamente sui fondi europei. Adesso - ha proseguito De Simone - stiamo facendo l'ultimo atto di quell'opera difficile, perché per venti anni abbiamo dovuto fare i municipi, le scuole, le case, i beni di prima necessità, le fognature, le infrastrutture primarie. E, invece, da alcuni anni stiamo ricostruendo i castelli medievali, le chiese d'arte i palazzi d'epoca, i parchi archeologici, stiamo rifacendo l'anfiteatro ad Avella, dove è nato il candidato sindaco di New York. In Pennsylvania (dove s'era recata il giorno precedente, ndr) ho detto che abbiamo inaugurato ad Avellino l'Università enologica e il Centro di ricerca contro il cancro per inventare farmaci nuovi che sconfiggano questa malattia. Questo Centro è stato voluto dalla Provincia ed è diretto da uno scienziato di Filadelfia, un giovane di origini italiane di nome Antonio Giordano".



    Ad America Oggi la presidente anticipa il progetto per una conferenza degli irpini nel mondo. "Stiamo cercando di organizzare un incontro nella nostra provincia invitandoli un po' tutti. Chiaramente questo comporta l'organizzazione di ospitalità di almeno un migliaio di persone. È un progetto che vorrei mettere in atto prima della fine del mio mandato che scade l'anno prossimo".

    (Pubblicato su America Oggi l'11/03/2008)

  • Life & People

    Scuola d'Italia “Guglielmo Marconi,” Tradition & Excellence in NYC


     La Scuola d'Italia “Guglielmo Marconi,” is a solid presence in New York City and a product of excellence by the world’s “cultural superpower.” Under the patronage of Ambassador Giovanni Castellaneta, the annual benefit gala honored Salvatore Zizza, President of NIAF

    The gala took place on Friday evening under the vaulted ceiling of Cipriani on 42nd Street with hundreds of guests in attendance. Special guests included Nuncio to the United Nations Monsignor Celestino Migliore, Senator of the Republic of Italy Renato Turano, and New York State Supreme Court Justice Dominic Massaro who took the stage to share a wonderful surprise.
     
    The program began, following the school’s tradition, with an interpretation of various national and European anthems sung by middle and high school students and conducted by Petrika Melo.
    After opening remarks by Interim Head of School Donald Maiocco and Chairman of the Board of Trustees Stephen Madsen, the Consul General Francesco Talò spoke of his wish for a more suitable site for the school, an Italian jewel in New York City.
     
    “This is our school. I personally identify with its mission and it makes me feel at home within this community. I believe that it will always be a 100% Italian school and a 100% New York City school: this is the uniqueness of La Scuola d'Italia,” the Consul General began his speech, receiving his first round of applause.
    “We can say that this school is becoming increasingly integrated into the activities of the Italian Cultural Institute and the Italian Institute for Foreign Trade, as well as the other major Italian language and cultural institutions in New York City, and I can say,” added Talò, “that much has been accomplished in the first few months of this year. The students have participated in activities hosted by our institution and I am glad to have seen them at the Day of Memory in January (at the Consulate on Park Avenue). There are always more attendees than we expect. I am very happy to announce that for the first time the students of La Scuola d'Italia will take the AP exam in Italian which is an important achievement for the advancement of the Italian language. Therefore, we wish to thank the students who have played a major role in this initiative.”
     
    Talò announced the arrival of the new head of La Scuola d'Italia from Italy, but in the meantime warmly thanked Donald Maiocco for his interim management of the school.
    “We can say that Maiocco has been an extraordinary jeweler and that he has cared for these jewels which are the children of La Scuola. We must work together,” said Talò, “on ambitious and important goals, and it is for this reason that the community is gathered here this evening. We look forward to achieving crucial goals such as creating a new site where the school can grow, a complete campus for the elementary, middle, and high schools – a school that is authentically New York. The support of the Consulate will continue and we will be proactive as we work together. To Salvatore Zizza,” added the Consul General, “on behalf of Ambassador Castellaneta and the Consulate, I would like to convey my admiration for his commitment to the projects that benefit our community and the Italian culture. We are here to express our pride in being part of the greatest culture in the world, because Italy is, above all, the world’s cultural superpower.”
     
    Justice Massaro then explained that he would fulfill a promise made by the American Society of the Italian Legions of Merit which he represents.
    “I have a check for one hundred thousand dollars,” announced the judge. “We kept our promise. Our organization began by making donations to the school over the past thirty years and during its existence we have continued to donate a lot of money. We therefore decided to place a limit on our donations and to fill in the difference.”
    This year La Scuola d'Italia recognized Salvatore Zizza for his outstanding success and contributions. Born in Italy, Zizza arrived on American shores at ten years of age. Today, he is the face of Italian American pride and the embodiment of the American dream which he has shared with those in our community who are less fortunate.
     
    President of the financial company of the same name, Zizza, 62 years old, has a résumé full of academic achievements and noteworthy professional and entrepreneurial activities. Since 1976 he has been a member of the Columbus Citizens Foundation. Located on the Upper East Side of Manhattan, the organization is responsible for the annual Columbus Day parade.
    Renato Turano, the Senator of the Republic of Italy representing Italian citizens in North and Central America, confirms  that he will be a candidate in the next election and counts on being re-elected. Turano, who was elected on April 9, 2006, explains: “We have accomplished so much, but we have also left several items on the table and we must therefore bring them to a close. For example, we are working on the reacquisition of citizenship, finding increased funds for La Scuola d'Italia, and furthering the teaching of the Italian language. Towards this end we must create agreements with colleges and universities. These are my priorities for the coming months.”
    The Consul General hoped for a new and more appropriate site for La Scuola which is located on East 96th Street and Fifth Avenue and has an annex with a high school and gymnasium on East 67th Street and First Avenue in Manhattan.
     
    “I think,” maintains the senator, “that it is possible to realize the dream of a new campus. Veltroni is very interested in this project and it concerns many Italians abroad. I have had meetings with him and we agree on several points, one of which is the need for Italy to invest in the next generation and to give its children and grandchildren the opportunity to learn Italian.”
    “If all goes well,” as Turano hopes, “I would like to bring young people from all over the world to study in Italy for at least one year. I think that in this sense we can ensure that Italian is spoken in the future because students would truly have the opportunity to learn the language of Dante.”


     
    (Traslated by Giulia Prestia)

     


     


     


     


     


     


     


     


     


     


     


     


     


     


     


     


     


     


     


     

  • Life & People

    The Best of the Best. Top Italian Restaurants Around the United States and Italian Wine Producers


    They are one thousand, singled out to entice and entertain Americans from coast to coast, equipped with traditional hospitality and authentic Italian dishes.

    "America's 1000 Top Italian Restaurants 2008", the brand new guide dedicated to the best Italian restaurants in 53 cities around the United States, was published by the specialized press Zagat, in partnership with the Italian Ministry of Agricultural, Nutritional and Forest Policies.

    It was presented to the press during the event "SensodWine", sponsored by Buonitalia and one of the leading figures in the wine industry, Luca Maroni, who presented the new guide "Top 500 Italian Wine Producers 2008", at The Helen Mills Theater in Manhattan where Alta Cucina has organized an exhibition of Italian wines and food.



    And to think that Zagat Survey – started by husband and wife team Tim and Nina Zagat in 1979 as a hobby – has become the colossal institution it is today. It is the leader amongst guides dedicated to consumers of food, wine, lodging and entertainment in every corner of the world, with opinions expressed by over 300,000 participants around the globe.

    During the presentation of the new guide dedicated to the 1,000 best Italian restaurants in the United States, Tim and Nina Zagat wanted to reward the restaurateurs of the metropolitan area that received the highest votes from the public.

    The Zagat award for best in the Italian restaurant industry went to Joe Bastianich, son of celebrated chef Lidia, owner for the past ten years of "Babbo" on Waverly Place in Manhattan. 

    "What was missing – according to Tim Zagat – was a guide to the best Italian restaurants, particularly in light of the fact that many surveys have confirmed that Americans greatly prefer Italian cuisine over others. Now the American consumer will know where to go to taste authentic Italian cuisine, made from traditional products and recipes".



    Emilio De Piazza, president of Buonitalia SpA, especially created by the Ministry of Agricultural Policies, explains that he sponsored the Zagat guide to highlight the excellence of the cuisine and products of Italy. "Buonitalia was created by the Ministry for the specific purpose of organizing initiatives to promote the agroindustrial industry. We think that – particularly in a country as important as the United States – it is vital to have a significant presence in the restaurant industry. The logical next step – remarks De Piazza  – was to follow the leader and as far as restaurants are concerned there is no question that it's Zagat. Together we selected Italian restaurants in 53 cities that received the best scores overall and that we think are the best ambassadors of Italian cuisine in the United States. Starting with these thousand restaurants we hope to develop a continuity that will help maintain the highest quality".



    Nina Zagat describes the challenge of selecting the Italian restaurants in America as a Herculean task. "There are an infinite number of them, but we searched until we found the best, the one thousand most liked by the American public. Now the guide offers people points of reference on the best and traditional Italian cuisine. We hope – adds the author – that the guide serves as a catalyst for other Italian restaurateurs to prepare original recipes with authentic products. We also hope that it can serve to inform Americans about Italian cuisine, the warmth of the environment and the impeccable service, beyond the inimitable smells and flavors".



    The secret is all in the authentic Italian ingredients according to Nina Zagat who, together with her husband, also publishes a more general guide to New York restaurants featuring cuisines of 99 countries, but where Italian restaurants have a chapter and a volume all their own.



    Accompanying the restaurant guide Luca Maroni presented his own guide,  "Top 500 Italian Wine Producers 2008" which looks at over 2,000 wines produced in Italy. "We have to consider that only 8% of the American population drinks high quality wines and so there is room there, together with the great Italian winemakers, to jointly share the wealth of food and wine".



    There are problems that torment the Italian production for exportation according to Maroni, such as shipping, delivery and sorting on the US territory. "We have to work on the logistics, we have to ensure that channels are created, it shouldn't be a problem to ship twenty bottles to the United States. And this is where the Italian system needs to work to make these procedures more expedient, to uncork an enormous cap. We are working towards that".



    He says that to compile the annual guide he tried 13,000 wines from 3,000 different vintners. "The 500 best vintners according to a comprehensive organoleptic average were included in this guide and for each one there is a selection of the best six wines, but also of the latest wines on the market and the ones that perform the best". Today there is no longer the distinction between wines from the South and those from the North of Italy, they are – assure Maroni – in many cases excellent.



      (Translated by Daria Masullo)

Pages