You chose: michela musolino

  • Five women, two countries, one heart. This was the topic of discussion at New York University’s Casa Italiana Zerilli-Marimò, where Johanna Clapps Herman moved the audience talking about her new book “When I am Italian” and telling the tale of her journey, as a young 20-year-old girl, in search of her roots. American but also Italian, belonging to neither place or to both.
  • Cinque donne, due paesi, un solo cuore. Ecco quello di cui si è parlato alla Casa Italiana Zerilli-Marimò di New York. Con il suo nuovo libro,“When I am Italian”, Joanna Clapps Herman ha emozionato tutto il pubblico in sala con la sua storia di giovane ragazza che si ritrovò, all’età di 20 anni, a cercare le sue origini, le sue radici. Americana ma anche italiana, appartenente a nessun posto o ad entrambi.
  • Events: Reports
    Iwona Adamczyk(October 01, 2012)
    Meet Vincenzo Castellana, a musician that plays the Sicilian tambourine since he was five years old. Read about his passion and love for Sicilian Folk music and how you can become enchanted by it as well.
  • ‘Forgetabout’ Verdi in Milan’s La Scala; more appropriate for southern-Italian Americans would be Michela Musolino’s "L’Evento in Memoria di Pino Veneziano" in Selinunte, Sicily. Southern-Italian Americans confuse the current northern-Italian culture meme (cultivated in public schools, Italian language courses and tourist industry) with their own southern-ancestral history and culture.